TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fugue state 1, fiche 1, Anglais, fugue%20state
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amnesia is the total or partial blocking of memories concerning certain past events or periods of time. When this memory blocking occurs over an extended period of time, the condition is termed a fugue state. 1, fiche 1, Anglais, - fugue%20state
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état de fugue
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20fugue
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 2, Anglais, die
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coining die 1, fiche 2, Anglais, coining%20die
correct
- working die 1, fiche 2, Anglais, working%20die
correct
- coinage die 2, fiche 2, Anglais, coinage%20die
moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An engraved metal stamp used to strike a design directly onto a coin, medal, or token. 2, fiche 2, Anglais, - die
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On any given coin, designs are reproduced with the obverse die (bearing the effigy), the reverse die (the opposite or theme side), and the collar, a plate which forms the edge of a coin and has a hole in the centre. 2, fiche 2, Anglais, - die
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 2, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coin de travail 1, fiche 2, Français, coin%20de%20travail
correct, nom masculin
- coin de service 1, fiche 2, Français, coin%20de%20service
correct, nom masculin
- coin de fabrication 1, fiche 2, Français, coin%20de%20fabrication
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal dur de forme cylindrique sur laquelle est gravé en creux le motif à frapper sur l'une des faces d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 2, fiche 2, Français, - coin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les motifs d'une pièce sont reproduits au moyen d'un outillage de frappe comprenant le coin d'avers (portant l'effigie), le coin de revers (côté pile ou thématique) et la virole, un moule troué au centre qui donne forme à la tranche. 2, fiche 2, Français, - coin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- troquel
1, fiche 2, Espagnol, troquel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cuño 2, fiche 2, Espagnol, cu%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza en forma de cilindro compuesta de un acero especial que en su cara tiene el diseño grabado en hueco (negativo) de una de las caras de la moneda y hace que al estamparse la moneda el diseño aparezca en relieve (positivo) en la moneda. 3, fiche 2, Espagnol, - troquel
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mainstay sector 1, fiche 3, Anglais, mainstay%20sector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur d'appui
1, fiche 3, Français, secteur%20d%27appui
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human immunodeficiency virus antibody
1, fiche 4, Anglais, human%20immunodeficiency%20virus%20antibody
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- HIV antibody 2, fiche 4, Anglais, HIV%20antibody
correct
- anti-human immunodeficiency virus antibody 3, fiche 4, Anglais, anti%2Dhuman%20immunodeficiency%20virus%20antibody
correct
- anti-HIV antibody 4, fiche 4, Anglais, anti%2DHIV%20antibody
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Until recently, donors of serum for intravenous immunoglobulin were not screened for the presence of antibodies to the human immuno-deficiency virus (HIV). We detected anti-HIV antibodies in the sera of seven patients following intravenous immunoglobulin infusions. 5, fiche 4, Anglais, - human%20immunodeficiency%20virus%20antibody
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anticorps anti-virus de l'immunodéficience humaine
1, fiche 4, Français, anticorps%20anti%2Dvirus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- anticorps anti-VIH 2, fiche 4, Français, anticorps%20anti%2DVIH
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dépistage des anticorps anti-VIH. Le dépistage des anticorps dirigés contre le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) peut réduire l’incidence du syndrome l’immunodéficience acquise (SIDA) grâce aux conseils prodigués afin de prévenir la transmission du VIH et retarder l’apparition du SIDA en permettant le traitement des patients séropositifs encore asymptomatiques. 3, fiche 4, Français, - anticorps%20anti%2Dvirus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- face up
1, fiche 5, Anglais, face%20up
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To arrange the mail so that the postal indicia or stamp and [address] are right side up and face in the same direction. 1, fiche 5, Anglais, - face%20up
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
face up: term used at Canada Post. 2, fiche 5, Anglais, - face%20up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 5, Français, redresser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Placer [le courrier] de façon que [la vignette postale ou le timbre et l’adresse] se présentent toujours à l’endroit et dans le même sens. 1, fiche 5, Français, - redresser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
redresser : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 5, Français, - redresser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on Integrated Application of Remote Sensing and Geographic Information Systems for Land and Water Resources Management 1, fiche 6, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20Integrated%20Application%20of%20Remote%20Sensing%20and%20Geographic%20Information%20Systems%20for%20Land%20and%20Water%20Resources%20Management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bangalore, India, November 1994 1, fiche 6, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20Integrated%20Application%20of%20Remote%20Sensing%20and%20Geographic%20Information%20Systems%20for%20Land%20and%20Water%20Resources%20Management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau
1, fiche 6, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27application%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20g%C3%A9ographique%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20terres%20et%20en%20eau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres
1, fiche 6, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20integrada%20de%20la%20teleobservaci%C3%B3n%20y%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20a%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos%20y%20terrestres
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Gymnastics and Trampoline
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sweat suit
1, fiche 7, Anglais, sweat%20suit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- track suit 2, fiche 7, Anglais, track%20suit
correct
- warm-up suit 3, fiche 7, Anglais, warm%2Dup%20suit
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An exercise suit consisting of a jacket shell and sweat pants. 4, fiche 7, Anglais, - sweat%20suit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Gymnastique et trampoline
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- survêtement
1, fiche 7, Français, surv%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tenue d'entraînement 2, fiche 7, Français, tenue%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
- training 3, fiche 7, Français, training
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chandal
1, fiche 7, Espagnol, chandal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chándal 2, fiche 7, Espagnol, ch%C3%A1ndal
correct, nom masculin
- equipo deportivo 3, fiche 7, Espagnol, equipo%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chandals. Ideales para evitar el frío y calentar; realice la relajación previa con el chandal puesto. 1, fiche 7, Espagnol, - chandal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"chandal" se escribe sin o con acento. En plural, se escribe con acento (chándales). 4, fiche 7, Espagnol, - chandal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corner
1, fiche 8, Anglais, corner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- corner facet 2, fiche 8, Anglais, corner%20facet
- quoin facet 3, fiche 8, Anglais, quoin%20facet
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The first four facets on the pavilion and the crown of a polished diamond. 4, fiche 8, Anglais, - corner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Crossworkers: establish the mains, crown and pavilion facets to specific angles and indices in two steps: 1. blocking the diamond by: establishing the initial 17 main facets, including the: - table; - 8 pavilion mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 pavilions; - 8 crown mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 bezels. 2. lapping the diamond ... 4, fiche 8, Anglais, - corner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These facets are indexed at 90° to one another and form part of the main facets. 4, fiche 8, Anglais, - corner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 8, Français, coin
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Facette résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse. 2, fiche 8, Français, - coin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disclaim responsibility
1, fiche 9, Anglais, disclaim%20responsibility
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disclaim responsibility: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 9, Anglais, - disclaim%20responsibility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décliner la responsabilité
1, fiche 9, Français, d%C3%A9cliner%20la%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- declinar la responsabilidad
1, fiche 9, Espagnol, declinar%20la%20responsabilidad
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rehusar la responsabilidad 1, fiche 9, Espagnol, rehusar%20la%20responsabilidad
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
declinar la responsabilidad y rehusar la responsabilidad: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - declinar%20la%20responsabilidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- horizontal traffic calming measure
1, fiche 10, Anglais, horizontal%20traffic%20calming%20measure
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- horizontal deflection measure 2, fiche 10, Anglais, horizontal%20deflection%20measure
correct
- horizontal deflection device 2, fiche 10, Anglais, %20horizontal%20deflection%20device
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Horizontal traffic calming measures use items such as raised islands and traffic circles to eliminate straight-line travel thus forcing most drivers to reduce their speeds. Horizontal measures can also be used to reduce pavement widths to discourage speeding or to restrict passage to a single lane, thereby significantly reducing the capacity of the roadway. 3, fiche 10, Anglais, - horizontal%20traffic%20calming%20measure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
horizontal traffic calming measure: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 10, Anglais, - horizontal%20traffic%20calming%20measure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mesure de déflexion horizontale
1, fiche 10, Français, mesure%20de%20d%C3%A9flexion%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mesure de déflexion latérale 1, fiche 10, Français, mesure%20de%20d%C3%A9flexion%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mesure de déflexion horizontale : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 10, Français, - mesure%20de%20d%C3%A9flexion%20horizontale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo relacionado con el trazado en planta
1, fiche 10, Espagnol, dispositivo%20relacionado%20con%20el%20trazado%20en%20planta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los dispositivos relacionados con el trazado en planta obligarán a que los vehículos describan una trayectoria curva en vez de recta. 1, fiche 10, Espagnol, - dispositivo%20relacionado%20con%20el%20trazado%20en%20planta
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Tipos de dispositivo para moderar la velocidad. […] Dispositivos relacionados con el trazado en planta: miniglorietas, retranqueos, zigzags [y] modificación de intersecciones en T. 1, fiche 10, Espagnol, - dispositivo%20relacionado%20con%20el%20trazado%20en%20planta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :